Бэйр - Страница 130


К оглавлению

130

Арланд подавился.

— Сколько им лет? — продолжаю.

— Вообще-то только по семнадцать! — ответил инквизитор, откашлявшись.

Хммм… Леопольд на вид мой ровесник. Значит, ни одна из девиц не могла быть его матерью, и все они отпадают.

— Значит, они отпадают. Графиню Меви можно даже не рассматривать, — решаю.

— А как по мне, так очень даже можно, — возразил Дейк. — У нее нет мужа, но вполне могут быть дети. Да и характер у нее такой, что она в жизни бы не открыла нежелательную беременность и избавилась бы от ребенка.

— Нет, это не графиня, — продолжаю гнуть свое. — Нам нужна женщина, которая может знать, кто маг. Графиня этого не знает. Она сама мне сказала.

— Опять тупик, — подвел итог Дейк. — Твои фамильные привидения какие-то бестолковые! Они не сообщили ничего полезного!

— Я обязательно передам это им завтра, — обещаю.

— Я знаю, о каких привидениях ты говоришь, — вдруг ввязалась в разговор Сарабанда, улыбнувшись. — Они часто приходят ко мне на чай или просят рецепты пирожков.

— О чем вы, тетя Сара? — удивленно спросил Арланд.

— Это наш ведьмовской жаргон, — улыбнулась ему Баба Яга. — Вам, мужчинам, это понимать не обязательно.

— Так что вы хотели сказать о привидениях, Сарабанда? — возвращаю ее внимание к себе.

— Просто девятнадцать лет назад ко мне пришла одна селянка из деревни и попросила рассказать ей о том, как надо обращаться с новорожденным. А через пять лет я встретила мальчика с глазами точь-в-точь как у нее. Ты понимаешь, о чем я? — она не сводила с меня внимательного взгляда.

— Вы знаете, кто та женщина, которую мы ищем?…

— Нет, представившаяся иначе селянка скрыла свое лицо, я видела только глаза, — покачала головой Сарабанда.

— Вот черт… — разочарованно вздыхаю. — Но такой цвет глаз никогда не встретится у людей…

— Все мы твари живые. И нелюди, рожденные от людей, перенимают качества родителей.

— О чем вы вообще говорить? — нахмурился сбитый с толку Дейк.

— О котах, — улыбаюсь рыцарю самой милой своей улыбкой и указываю ему на пушистого черного зверя у себя на коленях. — О милых котах! Кстати, Сарабанда, а как зовут вашего питомца?

— Да он не мой и имени у него нет. Просто он часто заходит ко мне, я его кормлю. Хотя кормлю я его из жалости. Мышей не ловит, в руки обычно не дается, и выгнать не выгонишь. Надоел он мне, на самом деле. Если он тебе так нравится — забирай, — она махнула рукой.

— То есть, кот ничейный? — спрашиваю, загоревшись этой замечательной идейкой.

Ну что, котяра, хочешь в поместье? Уж там тебя не обделят лишним куском мяса да блюдцем с молоком!

Кот заинтересованно посмотрел на меня и, мне показалось, кивнул. Затем он принялся умываться, как ни в чем не бывало.

— Бэйр? — многозначительно выгнул бровь Дейк.

— Что, Дейк? — отвечаю, копирую его интонацию.

— Только не говори, что ты хочешь кота.

— Я не хочу кота, — оправдываюсь. — Я хочу, чтобы кот не мешал Сарабанде и жил в поместье. Всем будет хорошо… Ну ты только посмотри какой он милый! — беру кота под лапы и протягиваю к рыцарю. — Такой кот должен быть любимцем, а не диким животным!

— Бэйр, ты же не маленькая девочка… — начал было Дейк, но осекся, посмотрев на меня повнимательнее. — Черт с тобой.

— Ох, наконец-то! А то этот кот порой так орать начинает, что уши закладывает! — заулыбалась Сарабанда.

— Я, как один из хозяев поместья, согласен… если вас это интересует, конечно, — как бы невзначай заметил Арланд.

— Ой, прости… но я и думала, что кто-то может быть против такого очаровашки! — Протягиваю кота и ему. Но только если к Дейку зверь был равнодушен, то на Арланда он лениво зашипел и фыркнул.

— Мда… очаровашка, — хмыкнул тот. — Видимо, черные коты не любят инквизиторов…

— Слушайте, так вы в поместье уж завтра тогда поедете? — вспомнила Сарабанда. — Переночуйте у меня и сегодня, а то уже темно.

— О, спасибо! — плыть обратно в поместье в такую стынь хотелось меньше всего, а насчет второго ночлега нам никто ничего не говорил. Это предложение не могло не радовать.

— Если надо чем-то помочь по хозяйству… — нехотя предложил Дейк.

— Надо-надо, голубчик. Ты не переживай! Для таких здоровяков, как ты, у меня работенка всегда найдется, — усмехнулась Баба Яга. — А сейчас давайте чай пить!


Сарабанда быстро устроила чай и началась обычная вечерняя посиделка. Арланд и Дейк болтали о чем-то с хозяйкой, а я поудобнее устроилась на стуле и играла с котом.

С каждой минутой я все больше очаровывалась этим животным! Он мурлыкал, потягивался, смешно зевал, охотился за своим хвостом у меня на коленях и давал чесать мягенькое пузико… Не знаю, откуда у меня так внезапно появилась это любовь к котам, но сейчас я всей душой обожала это животное и возилась с ним, как ребенок с любимой игрушкой.

Вскоре, когда остальные уже разливали по третьей чашке чая, я почувствовала, что засыпаю прямо за столом. День выдался очень насыщенным и тяжелым, тело и мозг требовали своего законного отдыха. Продержалась я в итоге недолго и попросилась спать.

Поднимаясь наверх по лестнице погруженная в свои сонные мысли, я не заметила, как за мной увязался Дейк. Обнаружила я его только в нашей комнате.

— Тебе чего надо? — удивленно спрашиваю.

— Я тоже спать.

— Ну пошли, — пожимаю плечами, зеваю, и взбираюсь дальше по лестнице.

В комнате, поручив рыцарю чесать кота, сама принимаюсь снимать с себя экипировку ведьмы-недоучки.

130