— Вчера ночью из меня пытались вытянуть жизнь с помощью пентаграммы в то зеркало, — пояснил рыцарь, указывая сначала на пентаграмму, потом на большое мутное зеркало напротив.
— Это очень сложный ритуал, — заметил Арланд. — Надо быть очень умелым некромантом для этого.
— А ты откуда знаешь? — не понял Дейкстр, подходя к зеркалу.
— Мне положено. Я изучаю то, с чем мне предстоит бороться, — объяснил Арланд, продолжая водить руками вокруг зеркала.
— А что будет, если его разбить? — спрашиваю.
— Будет очень плохо. Вся та темная дрянь, которую оно скрывает, полезет наружу в неограниченных количествах. Нельзя этого делать ни в коем случае, — объяснил инквизитор.
— А как же нам его тогда обезвредить? — спросил Дейк.
— Хммм… я думаю, это очень древний артефакт, — задумчиво произнес инквизитор, наконец, вставая у зеркала смирно. — Их мы будем проходить только на будущем курсе. Жаль.
Я тоже подошла к зеркалу, чтобы внимательно его осмотреть. Видимо, я одна его еще не видела.
Но как только я приблизилась к зачарованному предмету ближе, чем на метр, левая рука неожиданно начала болеть. Странно, боль отпустила меня после того случая с Дороти, я даже не заметила… Только сейчас вспомнила о руке.
— Бэйр, что такое? — спросил Арланд, глядя на то, как я пытаюсь сдержать конечность, живущую своей жизнью.
— Н-ничего! — отвечаю, приживаясь к ближайшей стене левым плечом и наваливаясь всем своим весом на руку.
Боль постепенно начала отпускать и появилась чувствительность. Я вновь могла управлять рукой!
Подняв конечность к глазам, вижу, что она окутана ярко-бирюзовым туманом, как будто пламенем.
— И что это еще такое? — удивленно спросил Дейкстр. — Давно это у тебя?… Давно ты можешь ей управлять?
— Не знаю, оно само! Я только могу управлять рукой, но не прекратить это свечение… — объясняю, двигая пальцами под бинтами, как под варежкой. — Две руки это так здорово!
— Интересно, что же это? — инквизитор подошел ко мне. — Позволишь? — он потянулся к моей руке.
— Ммм… На самом деле это магический протез, который людям лучше не видеть, — отдергиваю от него руку. — Ужасно уродливая штука, надо сказать. Мне его недавно вставили, потому пока у меня редко получается им управлять, — сочиняю на ходу, прислушиваясь к ощущениям в руке.
— Зачем ты мне врешь, к тому же, так глупо? Это твоя рука, но с ней что-то не так. Я знаю род этой силы, это очищение… я тоже так могу, — Арланд вытянул руку к зеркалу и черную перчатку окутало ясное белое свечение, как от солнца. — Видишь?
— Да… — я почувствовала в нем то же самое, что в себе.
— Один я не смогу очистить это зеркало, но вместе у нас может получиться. Давай, я научу тебя, — он кивнул головой, подзывая меня поближе к артефакту. — Нужно…
Забыв обо всем на свете, подчиняясь зову внутреннего духовного желудка, я уже сама подхожу к зеркалу. С каким-то ненормальным безумным удовольствием провожу по стеклу левой рукой, оставляя на нем трещины и широкие темные пятна. Чувствую, как что-то теплое, живительное выходит из предмета и проникает в меня. Уже знакомое чувство насыщение росло, приятными волнами разливаясь по телу.
Я водила рукой по стеклу до тех пор, пока я не испытала сытый экстаз и не решила, что хватит. Только тогда я пришла в себя и вспомнила, что на меня смотрят… и что я веду себя по меньшей мере странно.
— Знаете, в последнее время меня стало беспокоить количество магов вокруг меня… — невозмутимо заметил Дейк, не сводя с меня и с Арланда вопросительного взгляда.
— Это не магия, это ровно обратная ее сторона, — объяснил инквизитор, отпуская свою руку от артефакта. Я и не заметила, что он держал ее там рядом со мной. — Это уничтожает магию, преимущественно темную.
— А рука все еще двигается… — замечаю, шевеля пальцами. — Неужели я, наконец, смогу ей пользоваться!?
Но стоило мне это сказать, как конечность безвольно повисла вдоль моего тела.
— Черт, — пришлось убрать ее здоровой рукой обратно в повязку.
— Что ж, ладно, неважно как, но теперь зеркало уничтожено, — подвел итог Дейк. — Теперь нужно убрать пентаграмму, а потом все здесь осмотреть. Если повезет, мы можем найти что-нибудь интересное в том комоде.
— Наверняка тут должно быть что-то, что выведет нас на мага, — соглашаюсь, посмотрев на комод, о котором говорил Дейк (как этот комод сюда попал — лучше не думать. Здоровее рассудком останешься).
С опаской пройдя мимо молящихся трупов, иду к этому комоду и открываю первый попавшийся ящик.
Он оказался полон всяких бумажек и тетрадей, все это надо будет потом забрать и внимательно изучить. Следующий ящик был наполнен пучками сушеных трав, амулетами и… косточками животных. Магическая атрибутика спятившего приведения меня мало интересовала.
В третьем, последнем ящике, лежало то, от чего у меня глаза загорелись алчным огнем!
— Книга чернокнижника! — восхищенно шепчу, доставая книгу в черной обложке с золотыми буквами.
— Бэйр, немедленно положи на место! — крикнул мне Дейк, приближаясь… но поздно.
Открыв фолиант на первой попавшейся странице, я тут же увидела простое плетение одного из заклинаний. Просто ради интереса решила попробовать и выпустила настоящую черную молнию…
— Круто! — радостно улыбаюсь, глядя на то, что осталось от молящихся трупов, в которых попало мое заклинание.
— Эй! Хватит! — возмутился инквизитор. — Это же черная магия!
— Да? Ой, прости, я не знала… Просто это учебник, а я ведь начинающая ведьма…